身在乌克兰,念你中国春节
日期:2026-02-16 14:47:34 / 人气:13

一想到中国即将迎来春节,身在乌克兰的我,万般滋味便涌上心头。看着你们为春节忙碌筹备的模样,我忽然真切感受到,人与人之间的联结,原来可以如此紧密。每个国家都有专属自己的新年时刻,每个人都用独特的习俗、仪式与庆典,纪念这一辞旧迎新的节点。
或许,这是一种根植于血脉、融入生命的普世传统——期盼自然复苏,期盼寒冬落幕,迎来新的温暖与阳光。无论你是中国人、乌克兰人、俄罗斯人、白俄罗斯人,或是其他任何国家的人,在这些特殊的日子里,我们都有着相同的情愫:大地即将深呼吸,开启又一次新生。
乌克兰也有自己的“新年”,有专属的辞旧迎新仪式。我们同样分旧历新年与新历新年,在乌克兰,“除夕”被称作“梅兰卡节”,也叫“慷慨之夜”,“大年初一”则是“瓦西里日”。每年12月31日至1月1日,我们庆祝公历新年;到了1月13日至14日夜间,又会围坐餐桌,欢庆旧历新年——此刻,人们可以许下未完成的心愿,在片刻间沉浸在童话般的梦幻里。
乌克兰的新年
人类庆祝新年的历史由来已久。最早关于新年庆祝的记载,可追溯到公元前2000年的古巴比伦;古罗马时期,人们遵照尤利乌斯·凯撒制定的历法,从公元46年起将1月1日定为新年。
东斯拉夫人有着自己的传统,我们习惯使用两种历法:很久以前,我们在春天庆祝新年,依据古老的儒略历,那一天是3月1日;后来,新年日期改至9月;到了彼得大帝统治时期,又将新年调整为1月1日,却依旧沿用“旧历”(儒略历)庆祝。
1918年1月26日,苏联政府改用格里高利历(即如今全世界通用的公历),乌克兰新年的日期也随之变动,原先的“梅兰卡节”和“瓦西里日”推后了13天。但传统与文化观念难以轻易改变,人们开始同时依照公历和儒略历庆祝两个新年,几十年后,“旧历新年”便正式成为一个新节日,如同中国人庆祝农历春节一般。不过在2023年,乌克兰将历法改回了儒略历,旧历新年也终于再度名正言顺。
旧历新年的诞生,源于20世纪初出生的中老年人,以及所有在历法过渡时期形成固有观念的人——他们始终同时遵循教会历(儒略历)和公历生活。就像我的祖父母,始终会庆祝旧历新年,在他们心中,这个日子与公历新年同等重要。因此,我和父母也会庆祝两个新年,这也是许多乌克兰人的过节方式(当然,也有部分乌克兰人并不庆祝旧历新年)。
在我的记忆与家庭传统里,旧历新年的庆祝氛围,比公历新年更为隆重。它往往是古老“异教”仪式与基督教传统的交融,欢庆旧历新年的乌克兰人,会用代代相传的歌曲、美食与仪式,传递喜悦与期盼。
在东斯拉夫人的认知中,冬天是梦幻而充满童话色彩的季节:白雪皑皑覆盖大地,空气中弥漫着新鲜烘焙的糕点与松针的清香。乌克兰人珍视家庭的温暖,我们将寒冷的冬日化作欢乐的盛宴——新年于我们而言,从不只是日历上的一个日期,更是一个鲜活的故事,藏着歌声、美食与专属仪式。
庆祝旧历新年的传统习俗有很多:唱圣诞颂歌、制作什切德罗瓦尼耶(乌克兰传统甜点),以及准备圣诞夜的十二道菜。其中,库蒂亚(乌克兰传统菜肴)象征着家庭团聚,迪杜赫(乌克兰传统甜点)则象征着与祖先的联结。这些习俗早已不只是简单的仪式,更是维系我们文化认同的纽带。尤其在当下充满挑战的日子里,现代乌克兰人会根据现实情况调整这些习俗,融入团结与希望的元素,一些全新的习俗也应运而生,广受欢迎。
比如,每年1月13日至19日,人们会摆放耶稣诞生的场景,女孩们手持花环四处走动,一边唱歌一边讲述完整的故事;颂歌者也不再只是在庭院中漫步吟唱,而是会呈现完整的表演,宛如一场露天剧场的盛宴。
若是一对男女早已互相倾慕,“慷慨之夜”便是求婚的绝佳时机。据说,在这一天求婚,不仅能为未来的家庭生活带来好运,也能守护两人长久的幸福。即便女孩在秋天拒绝了男孩的求婚,男孩也可以在这一天再次尝试——或许经过一个冬天的沉淀,她早已心软。
此外,为了祈求家庭繁荣,1月13日晚上,人们会将各种面额的硬币(从戈比到镍币)倒入一碗清水中,再将碗放在窗台上,让水面倒映出天空、星辰与窗外的一切。而为了避开厄运,“梅兰卡节”前夜,人们严禁数零钱、大声说出数字“十三”,也不能借钱;在一些地区,人们甚至不会倒垃圾出门,生怕不小心将幸福一同带走。
人们习惯在旧历新年许愿,坚信这一天蕴含着特殊的能量,所有心愿都能实现。无论你是否愿意相信,都要心怀期盼——空气中飘着库提亚蜂蜜与罂粟籽的香气,孩子们轻声祈祷,盼着礼物的到来。此时此刻,从城市公寓到乡村小屋,家家户户都焕发生机,这也提醒着我们,传统习俗早已深深融入日常生活的每一处。
从果戈理的《狄康卡附近的农家之夜》,到带有乌克兰风情的现代电影《圣诞颂歌》,这些关于新年的故事,都不是偶然诞生的。作家、导演与作曲家们,从小耳濡目染,听祖母讲述这些传说,亲眼见证传统的延续,才将这份温暖与美好定格下来。
窗下传来的颂歌声、寒风中库蒂亚面包的香气、熙熙攘攘的人们涌入屋内、撒下谷物祈求好运……这一切都不是虚构的想象,而是我们文化的血肉。正因如此,当你阅读或观看有关旧历新年的书籍、电影时,心中总会涌起一股熟悉的温暖——因为这不仅仅是故事,更是我们代代相传、刻在骨子里的文化。童话故事从未消失,只是我们讲述它的方式,略有不同而已。
对年轻人来说,这些传统是自我表达的一种方式,他们会在TikTok上发布节日相关的视频,传递这份喜悦;老一辈人则坚守着这些文化知识,搭建起代际之间的桥梁。这些经久不衰的习俗时刻提醒我们,即便在寒冷的冬日,人与人之间的温暖联结,也能让每一个节日都变得熠熠生辉、难以忘怀。
想象一下:窗外雪花轻柔飘落,屋内欢声笑语回荡,这便是将乌克兰人民凝聚在一起的冬季节日的精髓。在这一点上,我想,全世界人民都有着共同的语言。
战争下的新年
当然,眼下的乌克兰,依旧没有摆脱战争的阴影,我们依旧要在不和平的岁月里,以一种特殊的方式度过节日。
战争期间,有些乌克兰人依旧坚定地庆祝新年,有些则满心疑虑——尤其是对于圣诞节和新年,我们常常会困惑:是否应该庆祝?如果庆祝,又该如何避免冒犯当局与军方?这是战争给我们带来的新考验。身处战火之中,生活的每一个方面都会留下战争的印记:去餐馆、看电影、度假,甚至只是单纯地享受快乐与幸福,都变得备受质疑——我们有权享受这些吗?这样做值得吗?合适吗?
可庆祝活动,总能让我们脚踏实地,回归到自己与家人的小世界。我们必须明白,生命只有一次,生活的乐趣、孩子的笑容、世代相传的传统、心底的温暖,以及享受生活的能力,这些都是政客们想要夺走的东西。因此,我们更应该珍惜每一个能提醒我们热爱生命、守护心理健康的机会。
或许对许多人来说,节日总会勾起痛苦的回忆,让人想起“过去”,想起那些已经逝去的人和事。这是人之常情——感到悲伤并不可耻,同时体会到悲伤与快乐这两种截然不同的情绪,也同样正常。而庆祝节日的积极意义,就在于传承传统,因为传统能促进家庭与社会的团结;节日更能给予我们希望,让我们坚信,这段艰难的旅程终将继续,终有一天,我们能以自己梦想的方式,尽情庆祝新年。当下的乌克兰,生活中充满了压力,而这些积极的温暖与喜悦,需要我们自己去创造、去守护。
如今,我们已经在战争状态下,度过了第四个新年。节日依旧如期而至,各处依旧会点亮灯火,商店橱窗也会尽力装饰一新,但一切,都早已不是从前的模样。
在那些时刻面临炮火威胁的城市里,新年有着更为特殊的意义。一方面,人们渴望哪怕一丝一毫的温暖与舒适,尤其是在外面阴冷潮湿、频繁停电的日子里;另一方面,想要像过去那样,与亲朋好友彻夜欢聚、畅谈甚欢,早已变得十分艰难,节日的氛围,也远不如从前浓烈。
如今的节日氛围,终究无法与战前相比,但大家依旧渴望在这份欢庆中,找回一些曾经失去的东西。一些地区在新年期间缩短了宵禁时间,公共交通也恢复了运行(尽管开通时间很晚),甚至有部分商店重新开门营业。只是大多数商店,晚上六点或八点便会关门——这大概,就是战争留给我们的习惯吧。
孩子们,如今成了所有人关注的焦点。12月31日那天,许多商店会特意调整营业时间,举办儿童午场电影,为孩子们分发礼物,之后再关门歇业。至于剧院和各类文艺汇演,早已关闭许久,取而代之的是购物中心——那里会摆放圣诞树、安排文艺表演和艺人演出,只是所有活动都会在上午举行,确保大家晚上能及时回家,远离危险。
电影院的情况也十分特别。电影依旧正常放映,但最后一场最晚也只到晚上八点半——这在战前的乌克兰,是完全不可思议的。这种改变,与交通状况息息相关:公交车运营到九点,地铁运营到九点半,若是错过了,就只能打车,而到了那个时候,打车的价格也会变得“充满节日气氛”,昂贵得让人难以承受。
餐厅和咖啡馆,是少数依旧能感受到节日氛围的地方。它们会推出节日特色菜单,从苹果烤鸭到姜饼,经典的奥利维尔沙拉配鲱鱼也依旧供应,只是营业时间同样只到晚上九点。到了“梅兰卡节”那天,更是很难找到一家白天营业的店铺,少数开门的,也要求提前付款,且午夜后禁止出入,价格自然也不菲。
这几年过节,最特别的一点,就是许多庆祝活动都被搬到了地下——是真正物理意义上的地下。许多营业到较晚的酒吧和餐厅,都设在地下室或地窖里,这样更安静、也更安全;有些城市甚至将主要的圣诞树和集市,搬到了地铁站。那里有音乐会、儿童唱诗班,还有冬日老人(西方文化中冬季的化身,也是圣诞老人的文化原型),人们推着婴儿车,在装饰一新的圣诞树旁拍照,那一刻,仿佛能暂时忘记自己身处地下,忘记战争的阴影。
地面上的人们,也在努力营造节日氛围。往年新年,城市里总会装饰得焕然一新,花环、雕塑、拍照区随处可见,处处洋溢着浓浓的节日气息。只是今年的情况有些特殊,乌克兰的电力供应依旧面临巨大问题,大多数地区停电时间很长,有些地方甚至完全没有电。路灯会关得更早,大约晚上八点便会熄灭;新年灯光秀也没有如期举行,这无疑给节日氛围打了大大的折扣。就连地铁里,也常常没有电,再也没有了往日灯火辉煌、音乐不断的庆祝景象。
在切尔尼戈夫,当地居民已经连续第三年,取消了中心广场上的大型灯光圣诞树。他们没有举办集市,也没有设置美食广场,只在一座老教堂附近,摆放了一个小型的耶稣诞生场景,公园里也只有几棵小小的圣诞树,显得格外冷清。
在这样的背景下,新年的氛围,更多要靠民众自己来烘托。一位切尔尼戈夫的居民,此前一直拒绝在家摆放圣诞树、庆祝节日,但现在她改变了主意:“人们需要积极的情感,尤其是孩子们,他们至少应该拥有一些光明和温暖,一些美好的小事。”在她家,新年如今成了忘却战争苦恼的一天——无论餐桌上是丰盛的宴席,还是只有一份简单的沙拉,节日就是节日,它的意义,从来不会因为物质条件的匮乏而改变。
许多乌克兰人,都和她有着同样的想法。对我们来说,最重要的,就是等到天亮,期盼每个人都能平安健康——只有这样,其他的一切美好,才会随之而来。
我对春节的思绪
此刻,我心中有一种奇特的感觉:只要一想到中国即将迎来春节,一种难以言喻的情绪便会涌上心头。尽管窗外依旧是寒冷的冬天,我们依旧被战争的烦恼裹挟,但想到地球另一端的你们,即将热热闹闹地辞旧迎新,在这份热闹与我们这边的安静之间,一种不对称的时空感,变得格外强烈。
中国春节最让我惊叹的,是你们营造节日氛围的非凡能力。我在社交媒体上看到那些图片,到处都是红色、灯笼和汉字——对我来说,中国文化依旧是一个不甚了解的谜题,却又如此美丽、如此庄重。中国人会穿越半个甚至整个国家,只为回到家,和父母、孩子、祖父母围坐在同一张餐桌旁,共度这个特殊的日子。
这让我生出一种似曾相识的温暖——在我们这里,圣诞节和新年,也是关于“归家”的节日:把所有珍视的人聚集在身边,拥抱他们,用美味的食物款待他们,静静地坐在他们身旁,感受那份专属的温暖与安心。
在这份对“家”的眷恋与深情里,人与人之间,又有什么区别呢?中国的春节,空气中飘着橘子与米饭的香气;而我们的新年,空气中则弥漫着新鲜面包的暖郁。最重要的是,每年都有那么一刻,能让我们停下匆匆的脚步,想起自己只是一个普通人,渴望的不过是简单的温暖与陪伴。你们有自己的春节,我们也按自己的方式,过完了属于我们的新年,但空气中弥漫的,却是同样的东西——那是对未来的期盼,是对美好的向往。
我想说,在这个充斥着争斗、甚至战争的时代,这样的节日,犹如一股暖流,温暖着每一个心怀期盼的人。此刻,我们都渴望放下所有的羁绊与纷争,单纯地欢庆——为我们的存在而欢欣,为我们能彼此微笑而欢欣。春节里的中国,人们摆开丰盛的餐桌,孩子们收到心爱的礼物,大人们在烟花绽放的瞬间,默默许下心愿;而在乌克兰的新年里,我们也点亮了温暖的灯火,有人在地铁里,有人在烛光下,静静度过这个节日。无论是什么样的光芒,都意味着我们依旧心存希望,依旧没有放弃对美好的追求。
这种共情,真的很奇妙。归根结底,我们想要的,其实都是一样的东西:和平、温暖,以及告诉自己,一切都会好起来的。
春节不是乌克兰的节日,也不是我们的习俗,但这并不重要。我会想象你们在厨房里忙碌的身影,想象你们挑选礼物的欢喜,想象你们围坐餐桌旁,说说笑笑的温馨场景。
朋友们,祝你们春节快乐!愿新的一年,对你们温柔以待;愿它为你们的父母带来健康,为你们的孩子带来纯真的笑容,为你们的家庭带来安宁与幸福;愿所有的道路,都能通向温暖的家园;愿你们的幸福,如你们钟爱的红色一般,炽烈而温暖。请一定幸福地生活下去,我与你们同在。
作者:杏鑫娱乐
新闻资讯 News
- 县城老家的高物价,刺痛了谁?02-16
- “拍咯吱窝”:一个侮辱手势的禁...02-16
- 身在乌克兰,念你中国春节02-16
- “反华”成某些拉美精英“投名状...02-16

